查电话号码
登录 注册

حضانة الأولاد造句

"حضانة الأولاد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وغالبا ما لا تؤخذ نفقات حضانة الأولاد خارج الأسرة في الحساب على الإطلاق.
    离婚后孩子的监护权费用往往不会被纳入考虑范围。
  • بيد أنه في حالة الطلاق يمكن للقاضي أن يمنح حضانة الأولاد لأحد الزوجين.
    但是,如果离婚,法官则可能把孩子的监护权判给夫妻一方。
  • الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها
    关于儿童监护权之决定的承认和执行及儿童监护权之恢复的欧洲公约
  • 38- الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها
    有关儿童监护权之决定的承认和执行及儿童监护权之恢复的(欧洲)公约
  • وفي حالة الخلاف، يمنح القضاة حضانة الأولاد للأم إذا كانت أعمارهم تقل عن سبع سنوات.
    一旦解除婚约,如果子女不满7周岁,法官一般将子女判与母亲照管。
  • وحدد قانون الأسرة الحد الأدنى لسن الزواج ونظَّم مسائل من قبيل حضانة الأولاد والميراث.
    《家庭法》的修正案规定了最低结婚年龄,并规范了监护和遗产等事项。
  • غير أنه في حالة الطلاق يحتفظ الأب بكامل ولايته، حتى وإن كانت حضانة الأولاد تعود للأم.
    然而,如果夫妻已经离婚,即使子女由母亲看护,监护权仍归父亲所有。
  • (أ) للوالد إذا توافرت في الوالد والوالدة الشروط المذكورة آنفاً إلاّ إذا كانت حضانة الأولاد في عهدة الوالدة وحدها.
    (a)父亲,如果父亲和母亲都满足上述条件的话,除非母亲单独拥有对子女的监护权;
  • الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها (سلسلة المعاهدات الأوروبية رقم 105) لعام 1980
    关于儿童监护权之决定的承认和执行及儿童监护权之恢复的欧洲公约(第ETS 105号),1980年
  • كذلك سوف يجعل قانون الأسرة الجديد المقترح حضانة الأولاد مسؤولية مشتركة لكلا الأبوين بدلا من منح السلطة للأب وحده كما هي الحال بالنسبة إلى الممارسة االراهنة.
    此外,拟议的《家庭法》还规定照料子女是双方家长的共同责任,而不再像过去那样将照料子女的权利只交给父亲。
  • وسألت ما الذي يجري عمله لمعالجة تأخيرات نظر المحاكم في قضايا العنف المنزلي؛ وكيفية التعامل، في مثل تلك القضايا، مع مسائل حضانة الأولاد وإمكانية الاتصال بهم.
    她询问,对于涉及家庭暴力的案件,正在采取哪些补救措施来解决法庭审判中的迟延问题,以及在此类案件中如何处理儿童监护权和探视权问题。
  • يساور اللجنة القلق من أن حضانة الأولاد دون سن 9 سنوات تُمنح للأم تلقائيا، مما يعزز من التنميطات الجنسانية ومن فكرة أن الأطفال في سن 9 سنوات أو أكبر يحق لهم اختيار حاضنهم.
    委员会感到关切的是,9岁以下子女的监护权自动给予母亲,这加强了性别定型观念,而9岁或9岁以上子女有权选择自己的监护人。
  • في حال كان الوالد والوالدة عاملين ومنتسبين للضمان فإنه تُعطى الأفضلية للوالد للاستفادة من التعويض العائلي عن أولاده وتُعطى الوالدة هذا الحق فقط إذا كانت حضانة الأولاد معها.
    如果父母都工作并且加入了社会保险基金,父亲在为子女领取家属津贴方面享有优先权;只有在拥有对子女的监护权的情况下母亲才享有这一权利。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حضانة الأولاد造句,用حضانة الأولاد造句,用حضانة الأولاد造句和حضانة الأولاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。